Number 80 Born 2021
Jeder Tag ist ein anstrengender Tag. Es ist eine Menge Arbeit mit 100 Tieren, Hunden und Katzen, einige kranke Tiere mit besonderen Bedürfnissen. 100 Tiere zu füttern, nach 100 Tieren Kot zu sammeln, die Behandlung anzuwenden, jede Schüssel zu waschen, jedem Tier Wasser zu geben und das Wasser im Winter aufzutauen, im Sommer das Gras in den Ställen zu mähen, Stroh zu verteilen im Winter in den Käfigen.
Neben dieser Arbeit droht den Tieren Monat für Monat Nahrungsmangel. Spenden sind sehr gering und selten.
Ein Tag im Monat ist den Sterilisationen im Tierheim gewidmet, wenn ein Freiwilliger 3-5 Tiere zum Tierarzt bringt.
Das Team ist sehr klein, die Arbeitsbelastung hoch.
Leider bleibt nicht mehr viel Zeit, um über adoptierbare Tiere zu schreiben.
Hat Ihnen ein Haustier gefallen und Sie möchten mehr darüber erfahren? Möchten Sie ein Tier adoptieren oder Lebensmittel spenden? Bitte kontaktieren Sie uns.
Every day is a busy day. It is a lot of work with 100 animals, dogs and cats, some sick animals with special needs. 100 animals to feed, after 100 animals to collect poo, to apply the treatment, to wash each bowl, to put water to each animal and to defrost the water in winter, to mow the grass in the pens in the summer, to put straw in the cages in the winter.
In addition to this work, month after month the animals are threatened with lack of food. Donations are very few and rare.
One day a month is dedicated to sterilizations in the shelter, when a volunteer takes 3-5 animals to the vet.
The team is very small, the workload is high.
Unfortunately, there is not much time left to write about animals that can be adopted.
Did you like a pet and want to know more about it? Do you want to adopt or donate food? Please contact us.
Chaque jour est une journée chargée. C’est beaucoup de travail avec 100 animaux, chiens et chats, quelques animaux malades ayant des besoins particuliers. 100 animaux à nourrir, après 100 animaux à ramasser le caca, appliquer le traitement, laver chaque gamelle, mettre de l’eau à chaque animal et dégeler l’eau en hiver, tondre l’herbe dans les enclos en été, mettre de la paille dans les cages en hiver.
En plus de ce travail, mois après mois les animaux sont menacés de manque de nourriture. Les dons sont rares et rares.
Une journée par mois est consacrée aux stérilisations au refuge, lorsqu’un bénévole emmène 3 à 5 animaux chez le vétérinaire.
L’équipe est très petite, la charge de travail est élevée.
Malheureusement, il ne reste plus beaucoup de temps pour écrire sur les animaux qui peuvent être adoptés.
Vous aimez un animal de compagnie et souhaitez en savoir plus ? Vous souhaitez adopter un animal ou donner de la nourriture ? Contactez nous s’il vous plait.
Fiecare zi este o zi ocupata. Este mult de lucru cu 100 de animale, caini si pisici, unele animale bolnave cu nevoi speciale. 100 de animale de hranit, dupa 100 de animale de strans caca, de aplicat tratamentul, de spalat fiecare castron, de pus apa fiecarui animal si de dezghetat apa cand e iarna, de tuns iarba in tarcuri vara, de pus paie in custi iarna.
Pe langa aceasta munca, luna de luna animalele sunt amenintate cu lipsa hranei. Donatiile sunt foarte putine si rare.
O zi pe luna e dedicata sterilizarilor din adapost, cand un voluntar duce 3 – 5 animale la veterinar.
Echipa e foarte mica, volumul de lucru mare.
Din pacate nu ramane mult timp pentru a scrie despre animalele care pot fi adoptate.
Ti-a placut un animalut si vrei sa afli mai multe despre el? Vrei sa adopti sau sa donezi hrana. Te rog, contacteaza-ne.